Le mot vietnamien "độc quyền hoá" peut être traduit en français par "monopoliser". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :
"Độc quyền hoá" signifie créer ou établir un monopole, c'est-à-dire prendre le contrôle exclusif sur un marché ou une ressource. Cela implique qu'une seule entité (comme une entreprise) a le pouvoir de contrôler entièrement la production et la vente d'un produit ou service, éliminant ainsi la concurrence.
Ce terme est souvent utilisé dans des contextes économiques ou commerciaux. Par exemple, une entreprise peut "độc quyền hoá" un produit spécifique en étant la seule à le produire et à le vendre.
Dans un contexte commercial :
"Công ty này đã độc quyền hoá thị trường điện thoại thông minh."
(Cette entreprise a monopolisé le marché des smartphones.)
Dans un contexte politique :
"Chính phủ đã độc quyền hoá truyền thông."
(Le gouvernement a monopolisé les médias.)
Dans des discussions plus spécialisées, "độc quyền hoá" peut être utilisé pour parler des effets sur la concurrence et l'innovation dans un secteur. Un monopole peut nuire à la diversité des choix pour les consommateurs et ralentir le progrès technologique.
Bien que "độc quyền hoá" se réfère principalement à la création d'un monopole, dans un sens plus figuré, cela peut également impliquer le fait de dominer ou de contrôler une situation, un discours, ou une idée.